Not all scholars interpret this particular verse the way the Classic edition of the Amplified Bible does, but the Easy-to-Read Version (Bible League International) reads:
This is what the Lord says: Look, I will give Jerusalem peace that will flow in like a river. Wealth from all the nations will come flowing into her like a flood. And like little babies, you will drink that milk. I will hold you in my arms, and bounce you on my knees.
The Expanded Bible puts it:
This is what the Lord says: I will give her peace that will flow to her like a river. The ·wealth [glory] of the nations will come to her like a ·river overflowing its banks [flood]. ·Like babies you will [LYou will] be nursed and held in ·my [Lher] arms and bounced on ·my [Lher] knees.
The International Childrens Bible:
This is what the Lord says: I will give her peace that will flow to her like a river. The wealth of the nations will come flowing to her. Like babies you will be nursed and held in my arms. You will be bounced on my knees.
The Message:
Ill pour robust well-being into her like a river, the glory of nations like a river in flood. Youll nurse at her breasts, nestle in her bosom, and be bounced on her knees. As a mother comforts her child, so Ill comfort you. You will be comforted in Jerusalem.
New Century Version:
This is what the Lord says: I will give her peace that will flow to her like a river. The wealth of the nations will come to her like a river overflowing its banks. Like babies you will be nursed and held in my arms and bounced on my knees.